Поиск в словарях
Искать во всех

Современный испанско-русский словарь - como

 

Перевод с испанского языка como на русский

como
1. adv

1) {вводит придат образа действия} (так), как

hazlo como te diga — делай, как я скажу

como quiera — а) как угодно б) в любом случае; так или иначе

como quiera que + Subj — а) как бы ни б) поскольку; так как; раз

como quiera que sea — как бы там ни было; что бы ни случилось; в любом случае

como sea — как угодно; любым способом

tb sea como sea — будь что будет

2) {в сравнит конструкциях} как; как бы; словно; будто

habla como escribe — он говорит, как пишет

es un sinvergüenza como hay pocos — он нахал каких мало

como si + Pret Subj — как будто; словно

como si tal cosa; como si nada — как ни в чём не бывало

hacer como que... — притворяться, будто...; делать вид, что...

hace como que llora — он делает вид, что плачет

3) + nc как кто; что; в качестве кого; чего

asistir como testigo — присутствовать в качестве свидетеля

como tal — как таковой

4)

x tb algo así como x — примерно, приблизительно x; около (к-л количества)

había como veinte personas — было человек двадцать

5) {вводит поясняющие слова} такой, как; например

grandes ciudades como Madrid y Barcelona — большие города, такие как Мадрид и Барселона

2. atr invar antepos

похожий на кого; что; нечто, что-то вроде чего

vio a dos como estudiantes — он увидел двух людей, похожих на студентов

3. conj

1) {часто после прич в предикатной функции} так как; поскольку; | cansado como llegará | como llegará

cansado | se acostará enseguida — так как он придёт усталым, то сразу же ляжет спать

2) + Subj если

como no te enmiendes serás castigado — если не исправишься, будешь наказан

3) {после прил и прич в предикатной функции}

escaso de tiempo como estaba, todavía se detuvo a hablar conmigo — хотя у него было мало времени, он всё же остановился поговорить со мной

4) так же как и

le escribí a él como a ti — я написал и ему, и тебе

no me interesa este libro, como tampoco el otro — меня не интересует эта книга, равно как и та

5)

como para + inf — вынуждающий (сделать что-л); достаточный, чтобы...; хоть + импер

tengo un catarro como para meterme en la cama — у меня такая простуда, хоть в постель ложись

como que — разг а) так как; поскольку; раз; ведь б) так что; поэтому в) {недоверие} ну да; как же

¡como que le voy a creer! — ну да, так я ему и поверил!

como quiera que... — (постольку,) поскольку; ввиду того, что...

verás, verá usted como... — вот увидишь, увидите

verás como no viene — вот увидишь, он не придёт

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  1. adv1) какcomo era de esperar — как и следовало ожидать2) приблизительно, околоme faltaban como cien pesetas — мне не хватало около ста песет2. conj1) как, в качествеtrabajar como ingeniero — работать инженеромregalar algo como recuerdo — подарить что-либо на память2) такой, как; как напримерlas grandes ciudades como Madrid... — большие города, как например, Мадрид...3) так какcomo era temprano fui andando — так как было рано, я пошёл пешком4) как только, когдаcomo ellos supieron que llegaba la tropa se retiraron — как только они узнали, что приближаются войска, они отступили5) еслиcomo llegues tarde no te dejarán entrar — если опоздаешь, тебя не пустят6) уст., прост. чтоhe dicho como al principio no pensaba en tal posibilidad — я сказал, что не думал сначала о такой возможностиcomo que••así como entró, todos se levantaron — как только он вошёл, все всталиasí como, tan luego como — как только, едваcomo quiera que sea — как бы то (там) ни былоcomo si — как если бы, как будто (бы), словно, будтоcomo también (tampoco) — как и; (но) так же иella me mira como si no me reconociese — она смотрит на меня, как будто не узнаёт ...
Краткий испанско-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины